Рейтинговые книги
Читем онлайн Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62

— Но, Принцесса, — Алиса выдохнула.

— Вы пойдете без нас, — принял решение Сэм. — Принцесса и Себ немного придут в себя, а там мы сразу же подоспеем к вам.

— Но…

— Идите! — воскликнул Сэм. — Все будет хорошо.

— Мы не может просто взять и оставить вас здесь, — запротестовал Блэйк. — Если произойдет еще одно землетрясение, вас завалит.

— Идите, — сдалась Рэйчел. — Мне нужно минут пятнадцать на восстановление, я перенесу потом нас с помощью своих сил.

Скрепя сердце Блэйк встал и подал руку Алисе.

— Пообещайте, что с вами все будет в порядке.

— Обещаю, — кивнул Сэм.

Рокку и Алисе пришлось оставить троих в почти разрушенной комнате. Но разве у них был большой выбор? Либо остаться всем внизу и дальше бездействовать, пока Принцесса придет в себя. Либо идти к Королеве и попытаться ее остановить, дожидаясь помощи уже там. Третьего не дано.

— Все будет хорошо, — произнесла Алиса, видя потерянное лицо Блэйка.

***

Дорога наверх давалась с большим трудом. Кованая лестница, которая и так была шаткой, от каждого шага готова была вот–вот обрушиться и унести вместе с собой вниз Алису и Блэйка. Приходилось на некоторых ступенях притормаживать и замирать, чтобы лишний шум не спровоцировал неминуемую гибель.

Счастье мелькнуло в глазах мятежников, когда на смену хрупкой конструкции пришел твердый камень. Но оно было не долгим, все–таки внизу оставались друзья, которые могут остаться там навсегда.

— Думаешь, мы правильно поступили?

— Нет, но у нас нет другого выхода, — Блэйк мягко сжал ладонь Алисы. — Они спасутся.

От подземного толчка железная лестница проламывается и с шумом летит вниз.

— Все, я возвращаюсь. — Нервы Рокка сдали. — Если тут все ходит ходуном, что испытывают сейчас они?

— Я…

— Блэйк! — навстречу бежит Джо, прикрывая рану на боку. — Как я рада, что вы живы!

— Не совсем.

— Вы нашли Принцессу и Себа? А где Сэм? Все в порядке? — От такого количества вопросов за раз Блэйк закрывает уши, чтобы успокоить себя, а еще и не сорваться.

— Они внизу, — отвечает за него Алиса. — Мы же идем наверх, к Королеве.

— Ясно, — Котенок стискивает зубы.

— Ты сильно ранена? — Блэйк смотрит на ее рану.

— Всего лишь царапина, — отмахивается Джо. — Мама почувствовала ваш запах и прислала сюда убедиться, что с вами все в порядке, но…

— Мы в порядке, — успокаивает ее Алиса. — Так и передай ей.

Кивнув, Котенок кидается обратно к матери.

— У нее тяжелая рана, долго ей не протянуть, — потеряно произносит Рокк. — Да и умна она не по годам, чтобы не понять: не так все и хорошо у нас тут.

— Я знаю.

Скрепя сердце, они устремились наверх, к Королеве, на помощь «Черной Орхидее», нет, «Теплому Свету» — за будущее.

***

Королева смеялась, видя, как умирают ее враги. Их кровь, тела, головы, запах смерти. Это было каким–то неземным удовольствием, от которого Анна приходила в неописуемый восторг. Но больше всего привлекали ее простые жители «Орхидеи», в панике покидавшие свои жилища. Они были похожи на муравьев, которых так и хотелось растоптать. Но наверное, даже и к лучшему, что за Королеву это сделали землетрясения. Она бы выбрала более изощренную смерть для них.

— Все равно не спрячетесь! — крикнула Анна парочке жителей, решивших укрыться в ветхом сарайчике.

Землетрясения не выбирают тех, кого оставить, а кого убить, у них нет души, они не щадят никого. Смерть рано или поздно доберется до последнего жителя этого королевства.

— Но я не увижу этого.

Все было так, как она и хотела, мечта практически сбылась. Осталось только дождаться тех, кто направляется сюда к ней, чтобы остановить ее. Раз. Два. Три… Раздался шум и лязг железа с правого входа на мост.

— Часть ловушки захлопнулась, — рот Королевы исказился от ярости, когда она обернулась и увидела Алису и Блэйка.

— Простите, что так долго, не туда свернули, — Блэйк сделал что–то похожее на поклон. — И кто придумал эти замки? Пока найдешь выход, состаришься.

— Заткнись! — выкрикнула Королева.

— Зачем же так грубо?

— Надо было раньше с вами расправиться, проблем было бы намного меньше, — Анна щелкнула пальцами, около нее появилась Тень. — Разберись с ним.

— Блэйк, ты же понимаешь, с ней нелегко справиться, — шепнула Алиса. — Никто так и не знает, как их уничтожить.

— Значит, я буду первым.

Тень, только услышав приказ, ринулась вперед, на Блэйка. Тот еле успел отскочить в сторону.

— Я чувствую в тебе темную силу, — спокойно произнесла она. — Много темной силы.

— Отвали!

— Хы, — усмехнулась Тень. — Всегда хотелось встретить равного по силам противника. С такими все–таки интересней играть, не находишь?

Тень как будто специально провоцировала Рокка на воспоминания. Неужели это существо знало его прошлое?

— Это не возможно. Просто невозможно.

Из–за того, что Блэйк на какой–то миг замешкался, Тень успела материализовать косу и нанести удар, прошедший в миллиметре от виска.

— А я пока только играю, — продолжала усмехаться Тень.

Что–то внутри Блэйка щелкнуло, и он ринулся в наступление, с каждым новым ударом ускоряя темп. Тень как будто знала все его уловки, все его маневры, знала, в какое точно время можно отклониться, а в какое напасть, не дожидаясь, когда это сделает он сам. Улучшив момент, Блэйк нанес колющий удар и немного разорвал плащ, в который была укутана Тень. Рокк даже улыбнулся. Противник может и силен, но разве это когда–нибудь останавливало Блэйка Рокка?

— Лучше тебе убрать эту ухмылочку со своего лица, — Тень откинула косу в сторону, решив сражаться без оружия.

— Сдаешься? — фыркнул Блэйк.

— Сейчас я покажу тебе, почему нас невозможно победить.

Тень скинула с себя плащ. И судя по охам со всех сторон, не только Рокк с Алисой были удивлены тому, что собой представляет это магическое существо. Если в плаще Тень можно было еще принять за человека, без него же она была темно–синим сгустком непонятно чего, одновременно твердая и одновременно воздушная. Но больше всего Блэйка шокировало лицо, только его очертание — ни глаз, ни ушей, ни рта.

— Мы, Тени, созданы сильным магом. Он специально сделал нас такими, чтобы врагу было невозможно с нами справиться. — Тень прошла одной рукой через ладонь другой без какой–либо преграды. — Мы знаем все ваши слабые и сильные стороны, мы легко вас читаем, вы для нас, как раскрытая книга, — и усмехнулась. — Мы же Тени.

— Но что тогда вы забыли с Королевой? — Алиса должна была знать ответ. — Вы сильны и могущественны, вам дали свободу. Почему же ей не воспользоваться? Зачем слушаться приказов от чел… — И тут она осеклась. — От Богини?

— То–то я чувствую какой–то запах… — сморщил нос Блэйк. — Но как?..

— От нее так и искрит божественной силой, правда, черной, гнилой, — разъяснила Алиса. — Принюхайся.

— Хватит меня нюхать! — воскликнула Анна. — Да, я Богиня. И для вас же хуже, что вы раньше не поняли этого. — И отдала приказ. — Тень, убей его.

— Нами невозможно управлять, мы обычно получаем выгоду от сотрудничества. — Руки Тени до локтей превратились в острые клинки. — Сейчас мы с Королевой идем по одному пути. Мы хотим стереть этот мир, что до второго, нам плевать. — И она метнулась в сторону Блэйка.

В этот раз нападала уже сама Тень, показывая свою мощь. Удары наносились с такой силой, что даже самый искусный мастер меча позавидовал бы им, особенно их меткости. Блэйк еле успевал подставлять катану для их отражения.

— Вот же, кошки–ежки, — прохрипел он, когда одно из лезвий проехалось по его плечу, и брызнула кровь.

— А теперь я покажу то, чем являешься ты.

Тень резко ушла вправо, Блэйк упустил ее на какую–то долю секунды, и в следующий миг она уже за его спиной и наносит решающий удар. Одно из лезвий пронзает Рокка насквозь.

— Блэйк! — кричит Алиса, из ее глаз брызнули слезы.

Рокк смотрит на лезвие в свое груди и не понимает, почему до сих пор не идет кровь.

— Я же сказала, я хочу показать тебе, кем ты являешься. — Лезвие снова принимает очертание руки.

— Что ты делаешь? — хрипит Блэйк. Но Тень не отвечает, зато становится неприятно внутри оттого, что чья–то рука до сих пор в его теле.

Откуда–то появляется жжение и ярко–зеленое свечение, окутавшее Блэйка с ног до головы. И резко, как будто его внезапно разбудили, он оказывается в том месте, где когда–то родился.

Вот она, улочка на окраине Нью — Йорка, вот он, ветхий родной дом. Вот отец смотрит бейсбол и пьет дешевый виски, Блэйк же ждет в своей комнате очередной выволочки от него, когда игра закончится.

Сколько еще ему будут вспоминать смерть матери? Она же умерла при его рождении, а отец все продолжал и продолжал обвинять его, Блэйка. А за что? Может из–за его силы? Может отец думает, что именно Блэйк убил собственную мать? Или за его глаза? Красные?

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина бесплатно.
Похожие на Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина книги

Оставить комментарий